-
1 bullfighter's cape
s.capa de torero, muleta del torero, capote, capa torera. -
2 bullfighter who challenges the bull with a cape
English-spanish dictionary > bullfighter who challenges the bull with a cape
-
3 bullfighter cape
s.capa de torero, capote. -
4 capa torera
• bullfighter's cape -
5 capa de torero
• bullfighter cape• bullfighter's cape -
6 capote
• bullfighter cape• bullfighter's cape• capote• raincoat -
7 muleta del torero
• bullfighter's cape• mule stable• muleteer -
8 capote
m.1 cape with sleeves (capa).2 cape (bullfighting).3 raincoat, gabardine, mac, mack.4 bullfighter's cape, bullfighter cape, capote.5 hood, car's hood.pres.subj.1st person singular (yo) Present Subjunctive of Spanish verb: capotar.* * *1 (capa con mangas) cloak with sleeves, cape2 (prenda militar) greatcoat3 (capa de torero) cape\echarle un capote a alguien familiar to give somebody a handpensar para su capote / decir algo para su capote familiar to think to oneself / to say to oneself* * *SM1) (=capa) cloak; (Mil) cape, capote2) (Taur) (bullfighter's) capecapote de brega — cape used in the first part of the bullfight
capote de paseo — bullfighter's ceremonial capelet
* * *1) ( capa) cloak; (de militar, torero) capeecharle un capote a alguien — (Esp fam) to give somebody a hand (colloq)
2) (Méx) (Auto) hood (AmE), bonnet (BrE)* * *1) ( capa) cloak; (de militar, torero) capeecharle un capote a alguien — (Esp fam) to give somebody a hand (colloq)
2) (Méx) (Auto) hood (AmE), bonnet (BrE)* * *darle un capote a algn ( Chi fam) (en el cumpleaños) to give sb playful slaps (violar) to gangbang (sl)decir algo para su capote to say sth to oneselfhacer capote ( RPl); to be successfulCompuestos:* * *
capote sustantivo masculino
1 ( capa) cloak;
(de militar, torero) cape
2 (Méx) (Auto) hood (AmE). bonnet (BrE)
capote sustantivo masculino
1 Taur cape
2 Mil greatcoat
♦ Locuciones: familiar echar un capote a alguien, to give somebody a hand
' capote' also found in these entries:
English:
bonnet
* * *capote nm1. [capa] cape with sleeves;[militar] greatcoat2. Taurom capecapote de brega = short red cape used in bullfighting;capote de paseo = short embroidered silk bullfighter's cape3. Compdecir para su capote [para sí] to say to oneself;Méxde capote [a escondidas] secretly;echar un capote a alguien to give sb a (helping) hand;RP Famhacer capote: su última puesta en escena hizo capote his last production was a great success* * *m cloak; MIL greatcoat;decir algo para su capote say sth to o.s.;echar un capote a alguien fig fam give s.o. a hand fam* * *capote nm1) : cloak, overcoat2) : bullfighter's cape -
9 capa
f.1 cloak, cape (manto).defender algo a capa y espada to defend something tooth and nailhacer de su capa un sayo to do as one pleases2 coat (baño) (de barniz, pintura).3 layer (estrato).capa atmosférica atmosphereuna capa de hielo a film of icecapa de ozono ozone layercapa terrestre Earth's surface4 stratum, class (grupo social).5 cape (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: capar.* * *1 (prenda) cloak, cape2 GEOLOGÍA stratum, layer4 figurado (estrato social) class, stratum5 (estrato social) stratum\andar de capa caída figurado to be on the decline, have seen better daysdefender algo a capa y espada figurado to defend something to the lasthacer de su capa un sayo familiar to do whatever one feels likeso capa de figurado under the pretext ofcapa freática water tablecapa pluvial RELIGIÓN pluvial, cope* * *noun f.1) cape, cloak2) coat3) layer* * *SF1) (=prenda) cloak, capecapa de agua — (=chubasquero) raincape
2) (=estrato) layerlas capas de la atmósfera — the layers o strata of the atmosphere
amplias capas sociales o de la población — broad strata of society
capa freática — aquifer, phreatic stratum
3) (=recubrimiento)4) (Náut)estar o ponerse a la capa — to lie to
5) frmso o bajo capa de — (=bajo la apariencia de) in o under the guise of; (=con el pretexto de) on o under the pretext of, as a pretext for
so o bajo capa ética, predican un puritanismo extremo — in o under the guise of ethics, they are preaching extreme puritanism
so o bajo capa de modernizar la empresa han reducido la plantilla — on o under the pretext of modernizing the company they have cut back the staff
* * *1)a) ( revestimiento) layeruna capa de nieve — a layer o carpet o blanket of snow
bajo esa capa de amabilidad — beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness
b) (veta, estrato) layerlleva el pelo cortado en or (Esp) a capas — she has layered hair
c) ( de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad — the upper/lower strata of society
d) (Geol) stratum2)a) (Indum) cloak, cape; ( para la lluvia) cape, rain capede capa caída — downcast, down (colloq)
defender algo a capa y espada — to fight tooth and nail to defend something
hacer de su capa un sayo — to make one's own decisions, do as one pleases
b) (Taur) cape•* * *1)a) ( revestimiento) layeruna capa de nieve — a layer o carpet o blanket of snow
bajo esa capa de amabilidad — beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness
b) (veta, estrato) layerlleva el pelo cortado en or (Esp) a capas — she has layered hair
c) ( de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad — the upper/lower strata of society
d) (Geol) stratum2)a) (Indum) cloak, cape; ( para la lluvia) cape, rain capede capa caída — downcast, down (colloq)
defender algo a capa y espada — to fight tooth and nail to defend something
hacer de su capa un sayo — to make one's own decisions, do as one pleases
b) (Taur) cape•* * *capa11 = coat, coating, layer, film, veneer.Ex: We will not accomplish that by being timid or by giving our profession a fresh coat of paint.
Ex: A thesaurus might advise the searcher that the following alternative terms might prove fruitful: coating and other more specific terms, e.g. Printing works.Ex: While the layer of pulp was on this wire, the water drained away and the wire was given a sideways shake.Ex: The water of the stuff poured into the middle of the cylinder through its wire-mesh cover, and was immediately pumped out from one end leaving a film of fibres on the surface.Ex: Sexism is typically rationalized by & masked beneath an intellectual veneer.* aplicar una capa base = prime.* aplicar una capa de imprimación = prime.* capa de = carpet of.* capa de espuma sucia = scum.* capa de hielo = ice sheet, sheet of ice.* capa de ozono = ozone layer.* capa de pintura = coat of paint.* capa social más distinguida, la = crust, the.* capa unimolecular = monolayer.* capa vegetal = topsoil.* multicapa = multiwall.* por capas = multilayered [multi-layered/multi layered], multilayer, layered, tiered.* una capa fina de = a skim of.capa22 = canopy, cape.Ex: 'Well, it's just that,' he said under a crawling canopy of smoke, trying to arrange himself easily on the hard chair.
Ex: In real life, when I meet people wearing capes, they invariably trip on them.* de capa caída = at a low ebb, in (the) doldrums.* de capa y espada = cloak-and-dagger.* en forma de capa = cape-like.* estar de capa caída = be in the doldrums.* parecido a una capa = cape-like.* * *A1 (revestimiento, recubrimiento) layeruna capa de nieve cubría la ciudad a layer o carpet o blanket of snow covered the cityuna capa de hielo a sheet of iceun pastel recubierto de una capa de chocolate a cake covered in a chocolate coatingbajo esa capa de amabilidad beneath that friendly exterior, beneath that veneer of friendliness2 (veta, estrato) layerdos capas de crema de chocolate y una de nata two layers of chocolate and one of creampapel higiénico de tres capas 3-ply toilet paperla capa de ozono the ozone layerlleva el pelo cortado en or ( Esp) a capas she has layered hair3 (de la población) sectorlas capas altas/bajas de la sociedad the upper/lower strata of society4 ( Geol) stratumCompuestos:aquifer, phreatic stratum ( tech)topsoilB1 ( Indum) cloak, cape; (para la lluvia) cape, rain capeuna película de capa y espada a swashbuckling moviede capa caída downcast, down ( colloq)defender algo a capa y espada to fight tooth and nail to defend sthhacer de su capa un sayo to make one's own decisions, do as one pleases2 ( Taur) capeCompuestos:cape ( worn by a bishop or archbishop)raincapecape ( worn by a bishop or archbishop)chasuble* * *
Del verbo capar: ( conjugate capar)
capa es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
capa
capar
capa sustantivo femenino
1
◊ una capa de nieve a layer o carpet of snow;
la capa de ozono the ozone layer;
lleva el pelo cortado en or (Esp) a capas she has layered hair
2
b) (Taur) cape
capar ( conjugate capar) verbo transitivo
1 ( castrar) to castrate
2 (Col fam)
capa sustantivo femenino
1 (recubrimiento) layer, coat
capa de ozono, ozone layer
2 Culin coating
3 Geol stratum, layer
4 (prenda) cloak, cape
♦ Locuciones: estar de capa caída, (desanimado) to be low-spirited
(en decadencia) to be losing popularity
capar verbo transitivo to castrate
' capa' also found in these entries:
Spanish:
barniz
- costra
- exterior
- mano
- ozono
- película
- capote
- dorado
- envolver
- esmalte
- espuma
- fino
- lecho
- manga
- parecido
English:
blanket
- cape
- cloak
- cloak and dagger
- coat
- coating
- film
- frosting
- layer
- ozone layer
- paint
- pall
- permafrost
- ply
- scum
- sheet
- strip off
- swashbuckling
- thin
- undercoat
- black
- deposit
- doldrums
- ozone
- prime
- skin
- thickly
- top
* * *capa nf1. [manto] cloak, cape;Famandar de capa caída [persona] to be in a bad way;[negocio] to be struggling;hacer de su capa un sayo to do as one pleasescapa pluvial [de sacerdote] cope2. [baño] [de barniz, pintura] coat;[de chocolate] coating, layer;hay que dar una segunda capa it needs a second coat3. [para encubrir] veneer;bajo una capa de bondad se esconde su carácter malvado her evil nature is concealed behind a veneer of kindness4. [estrato] layercapa atmosférica atmosphere; Geol capa freática aquifer;capa de hielo ice sheet;capa de nieve layer of snow;capa de ozono ozone layer5. [grupo social] stratum, class;las capas altas de la sociedad the upper classes, the upper strata of society;las capas marginales the marginalized strata of society6. Taurom cape* * *f1 layer;capa de nieve layer of snow;capa social social stratum2 prenda cloak;andar oir de capa caída famdefender algo a capa y espada fight tooth and nail for something;hacer de su capa un sayo do as one likes;bajo la capa de hacer algo on the pretext of doing sth3 TAUR capem, capa f1 de mafia capo, don2 CSurstar* * *capa nf1) : cape, cloak2) : coating3) : layer, stratum4) : (social) class, stratum* * *capa n1. (en general) layer2. (de pintura, barniz) coat3. (prenda) cloak -
10 bandola
-
11 engaño
m.1 deceit, deception, trickery, cheating.2 lie, hoax, trick, take-in.3 fraudulence, deceitfulness.4 delusion, false impression.pres.indicat.1st person singular (yo) present indicative of spanish verb: engañar.* * *1 deceit, deception2 (estafa) fraud, trick, swindle3 (mentira) lie4 (error) mistake\estar en un engaño to be mistaken* * *noun m.1) deception2) trick* * *SM1) (=acto) [gen] deception; (=ilusión) delusionaquí no hay engaño — there is no attempt to deceive anybody here, it's all on the level *
2) (=trampa) trick, swindle3) (=malentendido) mistake, misunderstandingpadecer engaño — to labour under a misunderstanding, labor under a misunderstanding (EEUU)
4) pl engaños (=astucia) wiles, tricks5) [de pesca] lure6) Cono Sur (=regalo) small gift, token* * *1)a) ( mentira) deceptionllamarse a engaño — to claim one has been cheated o deceived
b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)c) ( ardid) ploy, trick2) (Taur) cape* * *= fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.Ex. At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.Ex. Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex. The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.Ex. This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.Ex. The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex. Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex. Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.Ex. Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.Ex. The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.Ex. The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.Ex. The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.Ex. The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.Ex. Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.Ex. In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.Ex. This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.Ex. It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.Ex. The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.Ex. The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.Ex. He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.Ex. The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.----* autoengaño = self-deception.* conducir a engaño = be misleading, be deceiving.* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.* someter a engaño = perpetrate + deception.* * *1)a) ( mentira) deceptionllamarse a engaño — to claim one has been cheated o deceived
b) (timo, estafa) swindle, con (colloq)c) ( ardid) ploy, trick2) (Taur) cape* * *= fraud, snare, sham, hoax, deceit, subterfuge, confidence trick, deception, swindle, rip-off, swindling, cheating, hocus pocus, caper, dissimulation, fiddle, trickery, bluff, con trick, con, con job.Ex: At our library in Minnesota we have clearly identified material that deals with many types of business and consumer frauds, national liberation movements, bedtime, Kwanza, the Afro-American holiday.
Ex: Whilst telematics for Africa is full of snares, it is the way towards the road to mastery in the future.Ex: The NCC argue that the three other rights established over the last three centuries -- civil, political and social -- are 'liable to be hollow shams' without the consequent right to information.Ex: This article examines several controversial cataloguing problems, including the classification of anti-Semitic works and books proven to be forgeries or hoaxes.Ex: The article has the title 'Policing fraud and deceit: the legal aspects of misconduct in scientific enquiry'.Ex: Citing authors' names in references can cause great difficulties, as ghosts, subterfuges, and collaborative teamwork may often obscure the true begetters of published works.Ex: Unless universal education is nothing more than a confidence trick, there must be more people today who can benefit by real library service than ever there were in the past.Ex: Furthermore, deception is common when subjects use e-mail and chat rooms.Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.Ex: The article 'Online scams, swindles, frauds and rip-offs' lists some of the most better known Internet frauds of recent times.Ex: The swindling & deception the immigrants encountered often preyed on their Zionist ideology & indeed, some of the crooks were Jewish themselves.Ex: The author discerns 3 levels of cheating and deceit and examines why scientists stoop to bias and fraud, particularly in trials for new treatments.Ex: The final section of her paper calls attention to the ' hocus pocus' research conducted on many campuses.Ex: Who was the mastermind of the Watergate caper & for what purpose has never been revealed.Ex: In fact, the terms of the contrast are highly ambivalent: order vs. anarchy, liberty vs. despotism, or industry vs. sloth, and also dissimulation vs. honesty.Ex: This paper reports a study based on an eight-week period of participant observation of a particular form of resistance, fiddles.Ex: It is sometimes thought that a woman's trickery compensates for her physical weakness.Ex: The most dramatic way to spot a bluff is to look your opponent in the eye and attempt to sense his fear.Ex: The social contract has been the con trick by which the bosses have squeezed more and more out of the workers for themselves.Ex: He has long argued that populist conservatism is nothing more than a con.Ex: The global warming hoax had all the classic marks of a con job from the very beginning.* autoengaño = self-deception.* conducir a engaño = be misleading, be deceiving.* conseguir mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* entrar mediante engaño = bluff + Posesivo + way into.* llevar a engaño = be misleading, be deceiving.* someter a engaño = perpetrate + deception.* * *A1 (mentira) deceptionlo que más me duele es el engaño it was the deceit o deception that upset me mostfue víctima de un cruel engaño she was the victim of a cruel deception o swindle, she was cruelly deceived o taken invivió en el engaño durante años for years she lived in complete ignorance of his deceites un engaño, no es de oro it's a con, this isn't (made of) gold ( colloq)2 (ardid) ploy, trickse vale de todo tipo de engaños para salirse con la suya he uses all kinds of tricks o every trick in the book to get his own wayllamarse a engaño to claim one has been cheated o deceivedpara que luego nadie pueda llamarse a engaño so that no one can claim o say that they were deceived/cheatedB ( Taur) cape ( used by the matador to confuse the bull)C ( Dep) fakehacer un engaño to fake* * *
Del verbo engañar: ( conjugate engañar)
engaño es:
1ª persona singular (yo) presente indicativo
engañó es:
3ª persona singular (él/ella/usted) pretérito indicativo
Multiple Entries:
engañar
engaño
engañó
engañar ( conjugate engañar) verbo transitivo
tú a mí no me engañas you can't fool me;
lo engañó haciéndole creer que … she deceived him into thinking that …;
engaño a algn para que haga algo to trick sb into doing sth
engañarse verbo pronominal ( refl) ( mentirse) to deceive oneself, kid oneself (colloq)
engaño sustantivo masculino
engañar
I verbo transitivo
1 to deceive, mislead
2 (mentir) to lie: no me engañes, ese no es tu coche, you can't fool me, this isn't your car
3 (la sed, el hambre, el sueño) comeremos un poco para engañar el hambre, we'll eat a bit to keep the wolf from the door
4 (timar) to cheat, trick
5 (ser infiel) to be unfaithful to
II verbo intransitivo to be deceptive: parece pequeña, pero engaña, it looks small, but it's deceptive
engaño sustantivo masculino
1 (mentira, trampa) deception, swindle
(estafa) fraud
(infidelidad) unfaithfulness
2 (ilusión, equivocación) delusion: deberías sacarle del engaño, you should tell him the truth
♦ Locuciones: llamarse a engaño, to claim that one has been duped
' engaño' also found in these entries:
Spanish:
engañarse
- farsa
- maña
- montaje
- tramar
- trampear
- coba
- descubrir
- desengañar
- engañar
- tapadera
- tranza
English:
deceit
- deception
- delusion
- double-cross
- game
- guile
- impersonation
- put over
- ride
- sham
- unfaithful
- hoax
* * *engaño nm1. [mentira] deception, deceit;se ganó su confianza con algún engaño she gained his trust through a deception;lo obtuvo mediante engaño she obtained it by deception;todo fue un engaño it was all a deception;llamarse a engaño [engañarse] to delude oneself;[lamentarse] to claim to have been misled;que nadie se llame a engaño, la economía no va bien let no one have any illusions about it, the economy isn't doing well;no nos llamemos a engaño, el programa se puede mejorar let's not delude ourselves, the program could be improved;para que luego no te llames a engaño so you can't claim to have been misled afterwards2. [estafa] swindle;ha sido víctima de un engaño en la compra del terreno he was swindled over the sale of the land3. [ardid] ploy, trick;de nada van a servirte tus engaños your ploys will get you nowhere;las rebajas son un engaño para que la gente compre lo que no necesita sales are a ploy to make people buy things they don't need4. Taurom bullfighter's cape5. [para pescar] lure* * *m1 ( mentira) deception, deceit2 ( ardid) trick;llamarse a engaño claim to have been cheated* * *engaño nm1) : deception, trick2) : fake, feint (in sports)* * *engaño n1. (mentira) lie2. (trampa) trick3. (timo) swindle -
12 Tuch
n; -(e)s, Tücher und -e1. Pl. Tücher cloth; (Hals-, Kopftuch) scarf; (Laken etc.) sheet; (Handtuch) towel; das rote Tuch Stierkampf: the red cape; das ist ein rotes Tuch für ihn it’s like a red rag to a bull (for him); in trockenen Tüchern sein fig., Geschäft, Vetrag etc. be wrapped up; be signed, sealed and delivered* * *das Tuch(Gewebe) cloth;(Halstuch) neckerchief; scarf* * *[tuːx]nt -(e)s, -er['tyːçɐ]1) (= Stück Stoff) cloth; (= Tischtuch) cloth; (= Halstuch, Kopftuch) scarf; (= Schultertuch) shawl; (= Handtuch) towel; (= Geschirrtuch) cloth, towel; (= Taschentuch) handkerchief; (zum Abdecken von Möbeln) dustsheet (Brit), dust coverdas rote Túch (des Stierkämpfers) — the bullfighter's cape
das wirkt wie ein rotes Túch auf ihn — it makes him see red, it's like a red rag to a bull (to him)
2) pl -e old = Stoff) cloth, fabric* * *Tuch1<-[e]s, Tücher>[tu:x, pl ˈty:çɐ]nt2. (dünne Decke) cloth3.▶ wie ein rotes \Tuch auf jdn wirken to be like a red rag to a bull to sbso was wirkt wie ein rotes \Tuch auf ihn that sort of thing is like a red rag to a bull to him [or [really] makes him see red]Tuch2<-[e]s, -e>[tu:x,]nt (textiles Gewebe) cloth, fabric* * *das; Tuch[e]s, Tücher odEx:/Ex:2) Plural Tuche (Gewebe) cloth* * *das rote Tuch Stierkampf: the red cape;das ist ein rotes Tuch für ihn it’s like a red rag to a bull (for him);* * *das; Tuch[e]s, Tücher odEx:/Ex:2) Plural Tuche (Gewebe) cloth* * *¨-er n.cloth n. -
13 kap|a
f 1. (na łóżko) bedspread 2. (na konia) (horse) blanket 3. (płachta na byka) (bullfighter’s) cape 4. Żegl. companionway 5. Relig. copeThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kap|a
-
14 capa torera
f.bullfighter's cape. -
15 capa de trabajo de torero
• bullfighter's working capeDiccionario Técnico Español-Inglés > capa de trabajo de torero
-
16 capote de lidia
• bullfighter's working cape -
17 faena
f.1 task, work (tarea).faenas agrícolas o del campo farm work, agricultural workfaenas domésticas housework, household chores2 bullfighter's performance (bullfighting).pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: faenar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: faenar.* * *1 (tarea) task, job2 familiar (mala pasada) dirty trick3 (tauromaquia) performance\estar metido,-a en faena familiar to be hard at workfaenas agrícolas agricultural workfaenas de la casa housework sing, household choresmujer de la faena cleaning lady, home help* * *SF1) [gen] task, job, piece of work; [en el hogar] chore; (Mil) fatigue¡menuda faena la que me hizo! — that was a terrible thing he did to me!
4) (Taur) set of passes with the cape* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex. Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.Ex. The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex. To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex. The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.----* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *1) ( trabajo) task, jobfaenas domésticas or de la casa — housework
2) (Taur) series of passes3) (fam)a) ( mala pasada) dirty trickb) ( contratiempo) drag (colloq), pain (colloq)4) (Chi) ( grupo de trabajadores) team, gang; ( lugar de trabajo) workplace (frml)* * *= task, work, job, chore.Ex: Further, menu screens will be necessary until the user has specified the task that he wishes executed or the information that he wishes to retrieve sufficiently for execution or retrieval to be effected.
Ex: The Classification Research Group (CRG) has been a major force in the development of classification theory, and has made a major contribution towards work on a new general classification scheme.Ex: To ease the cataloguer's job and save him the trouble of counting characters, DOBIS/LIBIS uses a special function.Ex: The maintenance of orderly shelf arrangement is often considered an unimportant chore.* faena diaria = daily grind.* todos a la faena = all hands on deck, all hands to the pump(s).* traje de faena = fatigues.* * *A (trabajo) task, jobcomparten las faenas domésticas or de la casa they share the housework o the domestic o household choresla dura faena diaria the daily grindfaenas agrícolas farm workB ( Taur) series of passesC (matanza) slaughterD ( fam)1 (mala pasada) dirty trick¡qué faena! what a drag o pain!E ( Chi)1 (grupo de trabajadores) team, gang2 (lugar de trabajo) workplace ( frml)voy a la faena a pie I walk to work* * *
Del verbo faenar: ( conjugate faenar)
faena es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
faena
faenar
faena sustantivo femenino
1 ( tarea) task, job;
faenas domésticas housework;
faenas agrícolas farm work
2 (fam)
faena sustantivo femenino
1 (trabajo) work
faenas de la casa, household chores
faenas del campo, farm work
fam pey chore
2 fam (mala pasada) dirty trick
hacer una faena a alguien, to play a dirty trick on sb
3 Taur performance
faenar verbo intransitivo
1 (en la mar) to fish
2 (en el campo) to work on the land
' faena' also found in these entries:
Spanish:
jugada
- meterse
- perrería
- traje
- trastada
- tres
- marranada
English:
chore
- fatigue
* * *faena nf1. [tarea] task, work;hoy no puedo salir que tengo mucha faena I can't go out today, I've got too much (work) to do;estar en plena faena to be hard at work;meterse en faena to get down to work, to start workingfaenas agrícolas farm work, agricultural work;faenas del campo farm work, agricultural work;faenas domésticas housework, household chores2. Fam [fastidio]me han hecho una faena cancelando el vuelo they've really left me in it by cancelling the flight;no me olvidaré de la faena que me hizo I won't forget the dirty trick he played on me;¡qué faena! what a pain!3. Taurom = bullfighter's performance with the cape;el torero ejecutó una faena brillante the bullfighter did a series of brilliant passes with the cape4. Cuba, Guat, Méx [en hacienda] overtime7. RP [matanza] slaughtering [of cattle]* * *f1 task, job;faenas agrícolas farmwork sg ;faenas de la casa household chores2 TAUR series of passes with the cape3:hacer una faena a alguien play a dirty trick on s.o.4 Chi, Rplde ganado slaughtering* * *faena nf: task, job, workfaenas domésticas: housework* * *faena n1. (labor) job / task2. (jugarreta) dirty trick -
18 toro
m.1 bull.toro de lidia fighting bullir a los toros to go to a bullfight2 Toro, Toro Company.* * *1 (animal) bull\coger al toro por los cuernos figurado to take the bull by the hornsestar hecho un toro familiar to be a big strapping manfuerte como un toro figurado as strong as an oxir a los toros to go to a bullfightver los toros desde la barrera figurado to sit on the fencetoro bravo / toro de lidia fighting bull* * *noun m.* * *SM1) (Zool) bulltoro bravo, toro de lidia — fighting bull
2) (=hombre) strong man, he-man *, tough guy *3)- ver los toros desde la barrera4)5)Toro — (Astrol) Taurus
* * *1) ( animal) bullagarrar al toro por las astas or los cuernos (AmL) or (Esp) coger el toro por los cuernos — to take the bull by the horns
fuerte como un toro — as strong as an ox
2) los toros masculino plural ( el espectáculo) bullfighting•• Cultural note:Bullfighting is popular in Spain, Mexico, Colombia, Peru, and Venezuela. For some Spaniards it is crucial to Spanish identity. The season runs from March to October in Spain, from November to March in Latin America. The art of bullfighting is given the name tauromaquia. The bullfighters in a corrida gather in cuadrillas. The principal bullfighter, or matador, is assisted by peones. Their outfit, the traje de luces, consists of a tight silk jacket and trousers, decorated with embroidery and epaulettes, and a black, two-cornered hat known as a montera* * *= bull.Ex. This article introduces an expert system the purpose of which is propose some candidate bull breeds for a cow to give birth to calves who might have improved properties in the point of eugenics.----* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* corrida de toros = bullfight.* fuerte como un toro = as strong as an ox.* hecho un toro = as strong as an ox.* más fuerte que un toro = as strong as an ox.* plaza de toros = bullring.* toro castrado = bullock.* * *1) ( animal) bullagarrar al toro por las astas or los cuernos (AmL) or (Esp) coger el toro por los cuernos — to take the bull by the horns
fuerte como un toro — as strong as an ox
2) los toros masculino plural ( el espectáculo) bullfighting•• Cultural note:Bullfighting is popular in Spain, Mexico, Colombia, Peru, and Venezuela. For some Spaniards it is crucial to Spanish identity. The season runs from March to October in Spain, from November to March in Latin America. The art of bullfighting is given the name tauromaquia. The bullfighters in a corrida gather in cuadrillas. The principal bullfighter, or matador, is assisted by peones. Their outfit, the traje de luces, consists of a tight silk jacket and trousers, decorated with embroidery and epaulettes, and a black, two-cornered hat known as a montera* * *= bull.Ex: This article introduces an expert system the purpose of which is propose some candidate bull breeds for a cow to give birth to calves who might have improved properties in the point of eugenics.
* coger el toro por los cuernos = seize + the bull by the horns, take + the bull by the horns, grasp + the nettle, face + Posesivo + fears.* corrida de toros = bullfight.* fuerte como un toro = as strong as an ox.* hecho un toro = as strong as an ox.* más fuerte que un toro = as strong as an ox.* plaza de toros = bullring.* toro castrado = bullock.* * *(La fiesta de) los toros (↑ toro a1)A (animal) bullagarrar al toro por las astas ( AmL) or ( Esp) coger el toro por los cuernos or (Col, Ven) agarrar or coger al toro por los cachos to take the bull by the hornsfuerte como un toro as strong as an oxver los toros desde la barrera to watch from the sidelinesCompuesto:toro bravo or de lidiafighting bullBnunca he ido a los toros I've never been to a bullfight* * *
toro sustantivo masculino ( animal) bull;
toro bravo or de lidia fighting bull;
ir a los toros to go to a bullfight
toro
I m Zool bull
toro de lidia, fighting bull
II mpl Taur (espectáculo) los toros, bullfighting
♦ Locuciones: familiar coger el toro por los cuernos, to take the bull by the horns
fam (quedarse sin tiempo) pillar el toro, to run out of time
fam (fuerza) estar hecho un toro, to be as strong as an ox
' toro' also found in these entries:
Spanish:
bufido
- mugir
- mugido
- novilla
- novillo
- pitón
- trapío
- zaina
- zaino
- bramar
- bramido
- bravío
- bravo
- casta
- castrar
- coger
- cuadrar
- cuerno
- embestir
- lidiar
- lomo
- manso
- reparar
- semental
- torear
- voltear
English:
amok
- bull
- charge
- fighting
- roar
- strong
* * *toro nm1. [animal] bull;estar hecho un toro, ser como un toro to be built like a house o tank;ver los toros desde la barrera to watch from the wings;nos va a pillar el toro we're going to be late;a toro pasado with hindsighttoro bravo fighting bull;toro de lidia fighting bull;toro mecánico bucking bronco;Toro Sentado [jefe indio] Sitting Bullir a los toros to go to a bullfight3. Geom torus4. [carretilla elevadora] forklift truckTOROSBullfighting is a highly controversial topic in all of the countries where it takes place. As well as in Spain itself (where campaigns against it are on the increase, especially among young people), it is popular in many Latin American countries, especially Peru and Mexico, though it has been banned in Uruguay since 1912. The fight begins with the band playing as the mounted officials (“alguacilillos”) ride into the ring, followed by a majestic parade of bullfighters (“toreros”). During this parade (or “paseíllo”), the bullfighters, wearing their colourful costumes (known as “trajes de luces”), lead in their teams of assistants (“subalternos”) and picadors. First the bull is provoked into charging by a series of passes (the “pases de capote”) made with a red and yellow coloured cape. This is followed by the three main stages of the bullfight. In the first, the “tercio de varas”, mounted picadors jab the bull with a spear; in the second, the “tercio de banderillas”, small barbed darts (“banderillas”) are thrust into the bull's back as it charges past the “banderillero”; and finally, the “tercio de muerte” features the bullfighter and his red cape (“muleta”) as he confronts and kills the bull, and (with luck) makes a triumphal exit.* * *m bull;ir a los toros go to a bullfight;tomar al toro por los cuernos take the bull by the horns* * *toro nm: bull* * *toro n bull -
19 capear
v.1 to get out of.capear el temporal to ride out o weather the storm2 to dodge, to fend off, to evade, to skirt.Luis capeó el problema Louis dodged the problem.3 to steer clear of, to dodge, to jink.Luis capeó el bloqueo policial Louis steered clear of the police block.4 to play with the cape.El torero capeaba sin cesar The bullfighter played with the cape endlessly* * *1 (tauromaquia) to confront the bull with the cape\capear el temporal figurado to weather the storm, ride out the storm* * *1. VT1) (Taur) wave the cape at; (fig) to take in, deceive2) (Náut)capear el temporal — (lit, fig) to ride out o weather the storm
3) (=esquivar) to dodge4) (Culin) to top, cover ( con with)2.VI (Náut) to ride out the storm* * *verbo transitivo1) (Taur) to make passes at ( with the cape)capear una crisis — to ride out o weather a crisis
2) (Chi fam) < trabajo> to skip, to skive off (BrE colloq)capear clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * *----* capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* * *verbo transitivo1) (Taur) to make passes at ( with the cape)capear una crisis — to ride out o weather a crisis
2) (Chi fam) < trabajo> to skip, to skive off (BrE colloq)capear clase — to play hooky (esp AmE colloq), to skive off (school) (BrE colloq)
* * ** capear el temporal = weather + the bumpy ride, weather + the storm.* * *capear [A1 ]vtA ( Taur) to make passes at ( with the cape)la empresa es capaz de capear la crisis the company can ride out o weather the crisislos encontró capeando clases he caught them playing hooky ( esp AmE) o ( BrE) skiving off (school) ( colloq)■ capearvi* * *
capear ( conjugate capear) verbo transitivo
1 (Taur) to make passes at ( with the cape)
2 (Chi fam) ‹ trabajo› to skip, to skive off (BrE colloq);
capear verbo transitivo
1 Taur to fight the bull with the cape
2 Náut to weather
fig (una mala situación) to ride out
3 (eludir un trabajo, una responsabilidad) to dodge, shirk
♦ Locuciones: figurado capear el temporal, to weather the storm
' capear' also found in these entries:
English:
brave
- ride out
- roll
- weather
- skive off
* * *♦ vt1. Taurom to make passes at with a cape2. [eludir] [persona] to avoid;[situación] to get out of;capear el temporal to ride out o weather the storm♦ viChile, Guat Fam to play Br truant o US hookey* * *v/t1 temporal weather2 TAUR make passes at with one’s cape* * *capear vt1) : to make a pass with the cape (in bullfighting)2) : to dodge, to weathercapear el temporal: to ride out the storm -
20 capeador
* * *masculine, feminine
- 1
- 2
См. также в других словарях:
cape — cape1 caped, adj. /kayp/, n., v., caped, caping. n. 1. a sleeveless garment of various lengths, fastened around the neck and falling loosely from the shoulders, worn separately or attached to a coat or other outer garment. 2. the capa of a… … Universalium
cape work — the skillful practice of a bullfighter in using a cape to maneuver a bull. [1925 30] * * * … Universalium
cape work — the skillful practice of a bullfighter in using a cape to maneuver a bull. [1925 30] … Useful english dictionary
Silverio Pérez (bullfighter) — Silverio Pérez (20 June 1915 2 September 2006) was a legendary Mexican matador whose nickname was The Pharaoh. Pérez began his career in 1931, after his brother, Carmelo Pérez, had been killed by a bull during a bullfight in Spain.Silverio Pérez… … Wikipedia
capote — /keuh poht /; Fr. /kann pawt /, n., pl. capotes / pohts /; Fr. / pawt /. 1. a long cloak with a hood. 2. a close fitting, caplike bonnet worn by women and children in the mid Victorian period. 3. a bullfighter s cape; capa. 4. an adjustable top… … Universalium
Torvill and Dean — MedalGold 1984 Sarajevo Ice dancingMedalBronze 1994 Lillehammer Ice dancingMedalGold 1981 Hartford Ice dancingMedalGold 1982 Copenhagen Ice dancingMedalGold 1983 Helsinki Ice dancingMedalGold 1984 Ottawa Ice dancingMedalGold 1981 Innsbruck Ice… … Wikipedia
capa — ˈkäpə noun ( s) Etymology: Spanish, from Late Latin cappa hooded cloak more at cap (head covering) 1. a … Useful english dictionary
bullfighting — See bullfighter. * * * Spanish corrida de toros Spectacle, popular in Spain, Portugal, and Latin America, in which matadors ceremonially taunt, and usually kill, bulls in an arena. Spectacles with bulls were common in ancient Crete, Thessaly, and … Universalium
Bullfighting — bull fighting redirects here. For the Taiwanese TV series, see Bull Fighting (TV series). For the rodeo performer, see bullfighter (rodeo). Bullfighting, Édouard Manet, 1865–1866 … Wikipedia
El Fandi — (born David Fandila Marín in Granada, Spain) is statistically one of the most skilled toreros (bullfighters) in the world. Currently, he is ranked number one among all bullfighters in Spain. He can perform a bullfight a la Verónica where the… … Wikipedia
Portugal — /pawr cheuh geuhl, pohr /; Port. /pawrdd too gahl /, n. a republic in SW Europe, on the Iberian Peninsula, W of Spain. (Including the Azores and the Madeira Islands) 9,867,654; 35,414 sq. mi. (91,720 sq. km). Cap.: Lisbon. * * * Portugal… … Universalium